Prevod od "han indser" do Srpski

Prevodi:

on shvati

Kako koristiti "han indser" u rečenicama:

Han indser ikke, hvor afhængig han er blevet.
Ne može da shvati koliko je postao zavistan od njega.
Han indser snart, at han tager fejl.
Za par dana shvatit æe da je pogriješio.
Jeg må blive ved, indtil han indser, at det er nytteløst at angribe mig.
Moram ga toliko iscrpiti da shvati da napadi ne djeluju.
Han ringer i morgen, når han indser, at han har begået en fejltagelse.
Zvaæe sutra kad shvati koliko je veliku grešku napravio.
Det gør han, når han indser, hvad han har brug for.
Vratice se, kad bude shvatio sta mu treba.
Når han indser, at du ikke kommer, er vi væk med guldet.
Dok on shvati da si ga zeznula, mi æemo veæ nestati sa zlatom.
Gutten ahr et seriøst problem, Jo før han indser der, jo bedre.
Tip ima ozbiljni problem, što pre se pobrine za to, tim bolje.
Vi bliver sådan nogle gode dansere at han indser, at han bliver nødt til at gifte sig med en af os.
Biæemo tako dobre plesaèice da æe shvatiti da mora da oženi jednu od nas.
Det vil tage fyren 15 år, før han indser, hvad han går glip af.
Trebaæe tom liku 15 godina da shvati što propušta.
Når han indser, hvad du gøre, slår ham dig ihjel.
Kada shvati šta radiš, ubiæe te.
Han indser ikke, at det, vi forstår, ikke har ført os nogen vegne.
Ono što on nikada neæe prihvatiti jeste, da nas ono što smo do sada uspeli da razumemo, neæe odvesti nikuda.
Jeg håber, han indser, at hvis vi stadig var sammen... kunne jeg få ham til at have det meget bedre.
Nadam se da shvaæa to, da smo još uvijek skupa, mogla bih mu pomoæi da se osjeæa puno bolje, znaš.
Lad os se, hvad han siger, når han indser, han står til 10 år.
Da vidimo koliko dugo æe izdržati prije nego shvati da može dobiti 10 godina zbog svoje prošlosti.
Den sande sejr er, når man knuser sin modstander så eftertrykkeligt at han indser, at han aldrig burde have taget kampen op imod en.
"Istinska pobjeda je kada razbiješ svog protivnika tako da" "on shvati da je on pogriješio suprostavljajuæi ti se još od poèetka."
Det er et spørgsmål om tid, før han indser, at I er strissere.
Samo je pitanje vremena kada æe saznati da ste policajci.
En dag bliver han frigivet, og han indser, at det var kroppe der kastede skyggerne, og stemmer der lavede ekkoerne.
Onda mu jednog dana spadaju okovi i on shvata da su tela proizvodila senke i da su glasovi stvarali eho.
Når han indser, at vi ikke kommer tilbage, er vi langt væk.
Dok on shvati da nas nema, mi æemo biti daleko.
Jeg vil se hans ansigt, når han indser, hvor meget han tager fejl.
Želim vidjeti njegovo lice kad shvati koliko je u krivu.
Noget han kan lege med, indtil han indser, der ikke er brug for ham mere.
Nešto za njega, sa èime može da se igra, pre nego što konaèno shvati da više nije potreban.
En kæreste, der forlader dig, når han indser, at du er et hæsligt menneske.
Deèka koji æe te ostaviti kada shvati koliko si loša osoba.
Vi får krammet på ham, når han indser, hvor meget han har brug for os.
Imaæemo ga kad shvati koliko mu trebamo.
Han indser ikke, at jeg har endnu mindre respekt for Jackie, end Raymond har.
On ne shvata da ja manje cenim Džeki nego Rajmonda.
Måske, når han indser, hvor ens vi er så kommer han tilbage til mig.
Možda kada shvati, koliko smo slièni, æe se vratiti meni.
Når han indser, at der ikke er en udvej, vil han kæmpe med næb og klør.
Kažem ti, stavi ga u kavez odakle ne može izaæi, on æe izaæi ljuljajuæi ga.
Men Gud nåde os, hvis han indser, hvad han ellers kan gøre med den.
Nek nam Bog pomogne ako shvati šta može da postigne njome.
Han indser ikke, at min far heller ikke bryder sig om mig.
On ne shvata da otac nikad nije voleo ni mene.
Han indser nok, hvor farlige de er.
Pretpostavljam da prepoznaje opasnost koju predstavljaju.
Division One synes, vi skal dræbe ham nu før han indser, hvad han er.
Odeljenje 1 hoæe da ga ubijemo. Odmah. Dok nije shvatio šta je.
Han bliver bare ved med at løbe -- lige indtil det øjeblik hvor han kigger ned og han indser at han er midt i luften.
Он наставља да трчи - све до тренутка кад погледа доле и схвати да се налази у ваздуху.
Man går til en sort kirke, prædikanten starter og han indser, at han skal engagere publikummet, så han starter med en form for ordleg ofte i begyndelsen, og så tager han en pause, og siger: "Åh gud, de er ikke opmærksomme nok."
Kada odete u crnačku crkvu, njihov propovednik počne da propoveda i shvati da mora da angažuje publiku, pa počne s nekom vrstom igre rečima, u početku često, a potom pravi pauzu, i kaže: „O Bože, oni uopšte ne prate."
Så han indser, jeg har brug for hjælp, og han skaffer mig hjælp.
I on je shvatio da mi treba pomoć i pozvao je pomoć.
2.1347088813782s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?